«Alt som teller» har fått Die Zeit sin LUCHS preis i januar! Den tyske mottakelsen av debutboka mi gir meg bruspulver i hjertet, eller “brausepulver im Hertz” som det heter i Nora Pröfrocks nydelige oversettelse.
“Den store styrken til denne lille romanen er at den skildrer det helt grunnleggende, men også det filosofiske, med bare noen få pennestrøk.”
Det skriver Judith Scholer i DIE ZEIT om «Unendlich mal, unendlich mal mehr» - den tyske oversettelsen av «Alt som teller».
Romanen fikk i januar Die Zeit og Radio Bremens LUCHS preis.
Det er Nora Pröfrock som har oversatt historien om Petra til tysk.